Les Pires, Совы нежные
Если у вас скверное настроение и вам это порядком надоело, рекомендую спеть «Совы нежные» — олдфажная песня на русском языке с акцентом. Написал музыку французский коллектив Les Pires, автор текста — студентка-русистка Жюли Грюн, которая пару лет стажировалась в России и защитила дипломную работу о разнице между глаголами «жечь» и «сжигать».
Первый раз слушаете запись, а потом подпеваете вместе с Les Pires. Подпевать надо непременно с французским акцентом. В этом случае настроение улучшается гарантированно. Проверено не единожды.
.
______________________________
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я по дороге иду к другу-разбойнику,
Мне тоскливо одному в незнакомом краю.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я на веревке вишу, ногами болтаю,
Мне очень бы хотелось побольше воздуху.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я в большом котле киплю у черта на пиру,
«Мне плавать тут ни к чему», — лезет мне в голову.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» —
«Cпоем вместе, е-ла-ла-лай-ла-лай, ла-лай-лай-лай», —
Говорю я сове.